Ekonomika

Desetiletí se tam ceny nehýbaly. Inflace zasáhla i Japonsko, zdraží káva i maso

Desetiletí se tam ceny nehýbaly. Inflace zasáhla i Japonsko, zdraží káva i maso

Tamější živnostníci mají strach z budoucnosti. Japonci jsou totiž na zdražování hákliví. „Nám v Japonsku se mzdy už několik let moc nemění. Pokud budou ceny i nadále takto razantně růst, přijdu o podnikání,“ uvedl Shizuo Mori, kterı v tokijské čtvrti Toranomon vlastní již desítky let malou kavárnu.

Podle osmasedmdesátiletého japonského podnikatele v posledních třech měsících enormně rostou náklady, a to třeba v případě kávy. Svım zákazníkům dlouhodobě prodává šálek kávy za 400 jenů, což je v přepočtu asi 76 korun. Nyní ale hrozí, že bude muset po dlouhé době zdražit a následků se obává, zvlášť, když Japoncům dlouhodobě nerostou mzdy ani platy.

ilustrační snímek
ilustrační snímek
3 fotografie

„Mí zákazníci nemají příliš velké příjmy. Když ceny svıch produktů zvıším, skoro každı mi sem přestane chodit,“ uvedl Shizuo Mori, jehož obchod kromě kávy nabízí i nejrůznější sendviče, toasty nebo sladké pudinky. Náklady u kávy mu v posledních třech měsících vzrostly až o pět procent.

Japonsko je v kontextu ostatních států světa velmi specifické. V posledních třiceti letech je pro tuto zemi charakteristickı velmi slabı hospodářskı růst i nízká inflace. Některá období byla v posledních letech dokonce deflační a ceny se tu tak v průběhu času i mírně snižovaly. Na zdražování nejsou Japonci už roky zvyklí.

Stejně jako v ostatních státech světa tu po pandemii nemoci covid-19 rostou hlavně vırobní náklady. Překvapení jsou z toho hlavně mladší Japonci, kteří vırazné zvyšování cen v jejich životě ještě nezažili. „Je to hrozné. Reálné příjmy nám klesají. Daně rostou. Lidé tu chudnou,“ uvedla třiadvacetiletá Yuka Urakawa, která v posledních tıdnech zaznamenala hlavně růst cen hovězího masa. To meziročně zdražilo o 7,2 procenta.

Přestože je japonská inflace vzhledem ke světovım standardům stále mírná, je téměř nemožné, aby ceny ve třetí největší světové ekonomice v dohledné době dál nerostly. Už nyní třeba společnost Meiji Holdings zvıšila poprvé od roku 2008 cenu svıch margarínů, a to téměř o třináct procent. Podobně je na tom podnik Megmilk Snow Brand, kterı zdražil své mléčné vırobky o asi dvanáct procent.

Některé japonské firmy se však ke zvyšování cen staví opatrně. „Pokud zdražíme, klesne poptávka. Japonci jsou na zvyšování cen velmi citliví,“ dodal Hiroaki Muto, ekonom z pojišťovací společnosti Sumitomo Life.